| 1827 - 1446 sayfa
...15 Thou shalt not steal. l(i Thou ehalt not bear false witness against thy neighbour. 17 Thou shall not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor set before them, his ass, nor any thing that it 3... | |
| Associate Reformed Presbyterian Church (1802-1822) - 1827 - 522 sayfa
...o 3 John 12. p Proy. xiv. 5, 25Ч 79. Which is the tenth commandment ? A. The tenth commandment is, Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wifei nor his man-iervant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy... | |
| 1828 - 220 sayfa
...thy neighbour. People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law. Minister. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his servant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his. People. Lord, have mercy... | |
| John Barber - 1828 - 310 sayfa
...not commit adultery. Thou shalt not steal. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing thai is ihy neighbour's.... | |
| Assembly of divines shorter catech - 1828 - 84 sayfa
...a reproach against his neighbour. 79 Q. What is the tenth commandment! A. The tenth commandment is, "Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, norhisox,nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's." 80... | |
| 1828 - 160 sayfa
...adultery. VIII. Thou shalt not steal. IX. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. X. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. 93.... | |
| 1829 - 1012 sayfa
...commit adultery. 15 Thou shalt not steal. 16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. 17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that и thy neighbour's. 18... | |
| Reformed Protestant Dutch Church (U.S.) - 1829 - 804 sayfa
...adultery. VIII. Thou shalt not steal.. IX. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. X. Thou shalt not covet thy neighbour's house ; thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor AiS maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.... | |
| Church of England - 1829 - 668 sayfa
...thy neighbour. People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts to keep this law. Minister. Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his servant, nor his maid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his. People. Lord, have mercy... | |
| Richard Baxter - 1830 - 606 sayfa
...adultery. VIII. Thou shalt not steal. IX. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. X. Thou shalt not covet thy neighbour's house ; thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.... | |
| |