Gizli alanlar
Kitaplar Qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit. 41. "Qui... ile ilgili
" Qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit. 41. "Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet, et qui recipit justum in nomine justi, mercedem justi accipiet. "
Ulfilas: Die Heiligen Schriften alten und neuen Bundes in gothischer Sprache ... - Sayfa 71
1857 - 812 sayfa
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Auxilium prædicatorum; or, A short gloss upon the Gospels. [With ..., 1. cilt

Pius Devine - 1884 - 402 sayfa
...Qui invenit animam suam perdet illam, et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. 40. " Qui recipit vos me recipit, et qui me recipit recipit eum qui me misit. 41. "Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet, et qui recipit...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Evgippii Excerpta ex operibvs S. Avgvstini

Eugippius - 1885 - 1206 sayfa
...mamona iniquitatis, ut et ipsi recipiant uos in tabernacula aeterua; cui est et illa . . -nuilliiiui : qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet; et qui recipit 31 Cor. 7,25 7 cf. lac. 2, 13 22 Luc. 16,9 25 Matth. 10, 41 5 sint 74": sunt v 7 supereialtat v mieericordiam...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Commentarius in quatuor S. Evangelia Domini N. Iesu Christi ..., 1. bölüm

Joseph Knabenbauer - 1892 - 574 sayfa
...Qui invenit animam suam , perdet illam ; et qui perdiderit animam suam propter me, invenict cam. 40. Qui recipit vos, me recipit, et qui me recipit, recipit eum qui me misit; 41. qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetac accipict; et qui recipit iustum...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Les Saints Évangiles: commentés, 1-2. ciltler

M. Perdau - 1897 - 860 sayfa
...Qui invenil animam susm. perdet jllam : et qui jerdiderit animam suampropler me, inveniet cam. 40. Qui recipit vos me recipit : et qui me recipit, recipit eum qui ine misit. 41. Qui recipil Prophetam in nomine Prophetes, mercedem Prophctœ accipiet : et qui recipit...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Souvenir 25e anniversaire de l'arrivée des Dominicains au Canada

1898 - 110 sayfa
...Rosaire, le 5 Octobre 1873, par le Bev. M. Raymond, Supérieur du Séminaire de St-Hyacinthe. EXTRAIT Qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui misit me. Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit reçoit celui qui m'a envoyé....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Leor Oferen: Latin ha Brezounek

Catholic Church - 1900 - 750 sayfa
...dignus. Qui mvenit animam suam , perdet illam ; et qui perdiderit animam suam propter me, inveniet eam. Qui recipit vos, me recipit : et qui me recipit , recipit eum qui me misit. Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mereedem prophete accipiet: et qui recipit justum...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Codex veronensis: quattuor Euangelia ante Hieronymum latine translata eruta ...

Johannes Belsheim - 1904 - 156 sayfa
...me, inueniet eam. 40. Qui recipit nos, me recipit. et qui me recipit, recipit enm qui me misit. 41. Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae accipiet. et qui recipit iustum in nomine iusti, mercedem iusti accipiet. 42. Et quicumque dederit uni ex minimis istis calicem...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Hermathena, 13. cilt

1905 - 634 sayfa
...of recipiens (so A : respiciens B) referring to Matthew 10. 40-42 (cp. v. 42 with Orientius i. 587) Qui recipit vos, me recipit ; et qui me recipit, recipit eum qui me misit, &c. I suppose that the quantity recipiens (or should we print reccipiens :) would be justified...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Biblia łacińsko-polska: czyli, Pismo Święte Starego i Nowego testamentu, 4. cilt

1907 - 856 sayfa
...perdet illam: et uui perdiderit animam euam propter me, inveniet eam. (Luc. 9. 24. Joan. 1 2, 25). 40. Qui recipit vos, me recipit: et qui me recipit, recipit eum, qui me misit. (Luc. 10. 16. Joan. 13, 20). 41. Qui recipit prophetam in nomine prophetae, mercedem prophetae...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Nachrichten von der Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen ..., 3. bölüm

Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-Historische Klasse - 1908 - 726 sayfa
...V. 13 Job. 14, 6 ego sum via et veritas et vita. V. 14 Gedacht ist wohl an Stellen wie: Matth. X 40 Qui recipit vos, me recipit et, qui me recipit, recipit eum qui me misit ; vgl. Matth. 25,35 und 40; Joh. 13,20 ~V. 15 vgl. Joh. 4, 36 qui metit, mercedem accipit et...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. EPUB olarak indir
  5. PDF olarak indir