Levava gli occhi miei bagnati in pianti, E vedea (che parean pioggia di manna), Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti: Osanna; E s'altro avesser detto, a voi dire'lo. Allor diceva Amor . Più... Dante Alighieri's lyrische gedichte - Sayfa 58Dante Alighieri tarafından - 1827 - 489 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| 1901 - 648 sayfa
...p. 69: Levava gli occhi miei bagnati in planti, \ E vedea (che parean pioggia di manna) \ Gli angeli che tornavan suso in cielo, | Ed una nuvoletta avean davanti, \ Dopo la qual gridaoan tutti: Osanna. — Petrarca, son. 299 : Che pia bella che mai, con l'occhio interno,... | |
| Adolf Gaspary - 1901 - 548 sayfa
...themselves they have a little cloud, and all sing "Hosanna": E vedea (che parean poggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual cantavan tutti Osanna. And thereupon he goes to behold the mortal remains of his beloved, and... | |
| Dante Alighieri - 1903 - 224 sayfa
...si bella.' Levava gli occhi miei bagnati in pianti, E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti : ' Osanna ; ' E s' altro avesser detto, a voi dire' lo. Allor diceva Amor : '... | |
| Charles Allen Dinsmore - 1903 - 488 sayfa
...have a little cloud, and all sing " Hosanna " : — E vedea (che parean poggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qnal cantavan tutti Osanna. And thereupon he goes to behold the mortal remains of his beloved, and... | |
| Arnaldo Bonaventura - 1904 - 362 sayfa
...parea udire. Levava gli occhi miei bagnati in pianti e vedea (che parean pioggia di manna), gli angeli che tornavan suso in cielo, ed una nuvoletta avean davanti, dopo la qual gridavan tutti: Osanna. (XXIII). Convivio. Quella cosa dice l'uomo essere bella, le cui parti... | |
| Dante Alighieri - 1905 - 344 sayfa
...si bella84. — Leva va li occhi miei bagnati in pianti, e vedea (che parean pioggia di nianna85) li angelí che tornavan suso in cielo, ed una nuvoletta...davanti, dopo la quai gridavan tutti : — Osanna, — 79. traendo guai, lamentandosi fortemente ; cfr. Inf. v, 18 eco. 80. di trestizia saettavan foco:... | |
| Dante Alighieri - 1908 - 342 sayfa
...bella. — Levava li occhi miei bagnati in pianti, e vedea (che parean pioggia di manna) li angeli che tornavan suso in cielo, ed una nuvoletta avean davanti, dopo la quai gridavan tutti : Osanna ; Telle était à voir ma couleur, qu'elle faisait parler de mort : Las ! consolons-le », laient l'une... | |
| Dante Alighieri - 1908 - 494 sayfa
...bella. — Levava li occhi miei bagnati in pianti, e vedea (che parean pioggia di manna) li angeli che tornavan suso in cielo, ed una nuvoletta avean davanti, dopo la quai gridavan tutti : Osantia ; Telle était à voir ma couleur, qu'elle faisait parler de mort : Las ! consolons-le »,... | |
| Dante Alighieri - 1908 - 466 sayfa
...'Che fai f non sai novella? Morta è la donna tua, ch1 era si bella.' Levava gli occhi miei bagnati in pianti E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angelí che tornavan suso in cíelo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti : Osanna ! E s' altro avesser detto,... | |
| John Welles Lucas Lucas (St.) - 1912 - 580 sayfa
...sì bella.' Levava gli occhi miei bagnati in pianti, E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual cantavan tutti : ' Osanna ; ' E s'altro avesser detto, a voi dire' lo. Allor diceva Amor : ' Più... | |
| |