And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel ; which also said, Ye men... An Inquiry Concerning the Origin of Christianity - Sayfa 134Charles Christian Hennell tarafından - 1838 - 379 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| Beilby Porteus - 1815 - 428 sayfa
...into heaven, and a cloud received him out of their sight. And while they looked stedfastly towards heaven, as he went up, behold two men stood by them...apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so... | |
| Richard Stack - 1815 - 328 sayfa
...our Lord's ascension, as related in the 10th and llth verses : «And while they looked steadfastly toward Heaven, as he went up, behold, two men stood...white apparel; which also said, Ye men of Galilee, wby stand ye gazing up into heaven ? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall... | |
| 1815 - 294 sayfa
...blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. And, while they looked steadfastly toward heaven, as he went up, behold, two men stood...by them in white apparel ; which also said. Ye men ef Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? This same Jesus, which is taken up from you into heaven,... | |
| Samuel Lavington - 1815 - 640 sayfa
...and a cloud received him out of their sight. Anil while they looked stedfastly toward heaven as Htf went up, behold, two men stood by them in white apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so... | |
| Archibald Alison - 1815 - 788 sayfa
...taken up, and a " cloud received him out of their sight. " And while they looked steadfastly to* " ward Heaven, as he went up, behold ! " two men stood by them in white apparel, " which also said unto them, Ye men of *' Galilee! why stand ye gazing up inttv '* Heaven ? This same Jesus which fe... | |
| Archibald Alison - 1816 - 302 sayfa
...he was taken " up, and a cloud received him out of their sight. " And while they looked steadfastly toward Heaven, " as he went up, behold ! two men stood by them in " white apparel, which also said unto them, Ye men " of Gallilee ! why stand ye gazing up into Heaven ? " This same Jesus which is taken... | |
| Archibald Alison - 1816 - 352 sayfa
...he was taken up, and a cloud re" deived him out of their sight. And while " they looked steadfastly toward Heaven, " as he went up, behold ! two men stood " by them in white apparel, which also " said unto them, Ye men of Gallilee ! why " stand ye gazing up into Heaven ? This " same Jesus which is taken... | |
| 1818 - 424 sayfa
...beheld, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. And while they looked steadfastly toward heaven, as he went up, behold, two men stood...apparel ; which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? This same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come... | |
| William Barlass, Peter Wilson - 1818 - 688 sayfa
...appointment, for their comfort, announced that glorious event, " and while they looked steadfastly towards heaven, as he went up, behold, two men stood by them...white apparel; which also said, ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven ? this same Jesus who is taken up from you into heaven, shall so come,... | |
| John Chappel Woodhouse - 1818 - 118 sayfa
...was taken up, and a cloud received him from their sight. And while they looked steadfastly towards Heaven, as he went up, behold, two men stood by them...white apparel, which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into Heaven? This same Jesus which is taken up from you into Heaven, shall so come,... | |
| |