C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement... Morale de la Bible: tome I (-II) - Sayfa 417J.-B.-C. Chaud tarafından - 1817Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| 1824 - 394 sayfa
...mangerez, ou de ce que vous boirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? 26 Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent n'en dans... | |
| 1824 - 394 sayfa
...mangerez, ou de ce que vous hoirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-clle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? 26 Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent n'en dans... | |
| Eustache Marie Pierre Courtin - 1830 - 488 sayfa
...» où vous trouverez de quoi manger , ni » d'où vous aurez des vêtements; la vie » n'est-elle pas plus que la nourriture, et le » corps plus que le vêtement? Considérez » les oiseaux : ils ne sèment point, ils ne « moissonnent point , et ils n'amassent rien • dans des greniers;... | |
| Alphonse Rocca - 1828 - 760 sayfa
...mangerez , ou de ce que vous boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'estelle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26. Regardez les oiseaux de l'air; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans les... | |
| César-Guillaume de La Luzerne - 1829 - 468 sayfa
...votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps de quoi vous le couvrirez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? Considérez tes oiseaux du ciel : ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent dans des greniers; et, votre... | |
| Episcopal Church - 1831 - 514 sayfa
...vous mangerez ou boirez ; ni à l'égard du corps, de quoi vous vous habillerez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? Considérez les oiseaux de Pair, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers; mais votre Père... | |
| Episcopal Church - 1831 - 520 sayfa
...vous mangerez ou boirez ; ni à l'égard du corps, de quoi vous vous habillerez. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement 1 Considérez les oiseaux de l'air, ils ne sèment, ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans... | |
| William Bentley Fowle - 1832 - 296 sayfa
...mangerez, ou de ce que vous boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans des... | |
| William Bentley Fowle - 1833 - 300 sayfa
...mangerez, ou de ce que vous boirez ; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? Regardez les oiseaux de l'air ; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'amassent rien dans des... | |
| 1836 - 376 sayfa
...votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps comment vous vous vêtirez : la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement? 26. Regardez les oiseaux du ciel ; ils ne sèment point, ils ne moissonnent point, ils n'amassent point... | |
| |