Arama Görseller Haritalar Play YouTube Haberler Gmail Drive Daha fazlasý »
Oturum açýn
Kitaplar Le pharisien se tenant debout , priait ainsi en lui-même : Mon Dieu , je vous rends... ile ilgili
" Le pharisien se tenant debout , priait ainsi en lui-même : Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs , injustes et adultères , ni même comme ce publicain. "
Choix de monumens primitifs de l'église chrétienne: avec notices littéraires - Sayfa 420
Jean Alexandre C. Buchon tarafýndan - 1837 - 771 sayfa
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Les saints Évangiles, tr. par l'abbé Dassance, 2. cilt

1836 - 352 sayfa
...40. Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien, et l'autre publicain. •H. Le pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même...: Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères, ni même comme ce publicain....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Œuvres complètes de saint Cyprien, tr. nouv., précédée d'une ..., 1. cilt

Cyprian (st, bp. of Carthage.) - 1837 - 566 sayfa
...: Deux hommes, dit-il, montèrent au temple pour prier; l'un était Pharisien et Vautre Publicain. Le Pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même...qui sont injustes, voleurs et adultères, comme ce Publicain. Je jeûne deux fois ta semaine, et je donne la dîme de tout ce que je possède. Le Publicain,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Livre d'Heures complet en latin et en français, à l'usage de Paris

Hours Paris - 1838 - 862 sayfa
...hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain. Le pharisien étant debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu! je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont velours, injustes, adultères, ni tel aussi que ce publicain....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

La Sainte Bible, 3. cilt

1838 - 676 sayfa
...montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain. 11. Le pharisien, étant debout , priait ainsi en lui-même: Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, voleur, injuste, adultère, ni même comme ce publicain. 12. Je...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ: traduit sur la Vulgate ...

1843 - 474 sayfa
...10. Deux hommes montèrent au temple pour prier ; l'un était pharisien , et l'autre publicain. 1 1 . Le pharisien se tenant debout , priait ainsi en lui-même...: Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs , injustes et adultères , ni même comme ce...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Histoire de N. S. Jésus-Christ: et de son siècle

Friedrich Leopold Graf von Stolberg - 1843 - 548 sayfa
...montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien, et l'autre publicain. Le pharisien, étant debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, voleur, injuste, adultère, ni même comme ce publicain. Je jeûne...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Annales de la charité

782 sayfa
...Pharisien de l'Évangile, et ne priez pas comme lui Cependant entendez ses paroles : Je jeune, dit-il, deux fois la semaine , et je donne la dîme de tout ce que je possède. Le sang du Seigneur a coulé pour nous , et nous ne donnons pas seulement autant que ce Pharisien; et...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le vrai christianisme suivant Jésus-Christ

Étienne Cabet - 1846 - 656 sayfa
...Pour réprimer I'ORGUEIL, Jésus raconte cette Parabole : Parabole du Pharisien et du Publicain. « Le Pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même :« Mon Dieu, je vous rends grâces •i de ce que je ne suis point comme le reste de» • hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Les évangiles: traduction nouvelle avec des notes et des réflexions à la fin ...

1846 - 474 sayfa
...hommes montoient au temple pour prier; un Pharisien et un publicain. 11. Le Pharisien, debout, prioit ainsi en lui-même : Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères; ni comme ce publicain. 12....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Les évangiles: traduction nouvelle avec des notes et des réflexions à la fin ...

Félicité Robert de Lamennais - 1846 - 396 sayfa
...hommes montoient au temple pour prier; un Pharisien et un publicain. 11. Le Pharisien, debout, prioit ainsi en lui-même : Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultères; ni comme ce publicain. 12....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda




  1. Kitaplýðým
  2. Yardým
  3. Geliþmiþ Kitap Arama
  4. EPUB olarak indir
  5. PDF olarak indir