Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare... The North British Review - Sayfa 3371851Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| 1824 - 462 sayfa
...of Mars-hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. 23 For as I passed by, and beheld your devotions, I found...Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you. He reproveth their idolatry. CHAP 24 God that made the world, and all things therein, seeing... | |
| Jesse Torrey - 1824 - 308 sayfa
...midst of Mars hill, and said, ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious. For as I passed by, and beheld your devotions, I found...Whom therefore, ye ignorantly worship, him declare I unto you. 2 God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and... | |
| 1824 - 744 sayfa
...approaches to him. Of the worship of Greece, the Apostle Paul says of the Athenians, Acts xvii. 23., " As I passed by and beheld your devotions, I found...inscription, To the unknown God, whom therefore ye ignoranlly worship, declare I unto you;" to worship an unknown God is to worship no God, and a city... | |
| John Locke - 1824 - 448 sayfa
...22—29, " Ye " men of Athens," says he, " I perceive, that in all " things ye are too superstitious. For as I passed by, " and beheld your devotions, I...with this " inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom there" fore ye ignorantly worship, him declare I unto you. " God that made the world, and all things... | |
| William Paley - 1824 - 426 sayfa
...of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious ; tor, as I passed by and bebeld your devotions, I found an altar with this inscription,...Whom therefore ye ignorantly worship, him declare 1 unto you." Diogenes Laertius, who wrote about the year 210, in the history of Epimenides, who is... | |
| Moses Stuart - 1824 - 448 sayfa
...ignorance. " As I passed by and beheld your devotions," says Paul to the philosophers on Mars Hill, " I found an altar with this inscription, To THE UNKNOWN...Whom therefore ye ignorantly worship, Him declare I unto you." To the Corinthians he says, " When I came unto you, I came not with excellency of speech,... | |
| John Locke - 1824 - 530 sayfa
...ye are too superstitious : for, as I passed by, and beheld your devotions (or gods whom ye worship), I found an altar with this inscription, To THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, &c. Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the godhead is like unto... | |
| John Locke - 1824 - 522 sayfa
...which are read every sabbath day ; they have fulfilled them in condemning him.- — Acts xiii. 27. I found an altar with this inscription, To THE UNKNOWN GOD : whom, therefore, ye ignorantly worship, I declare unto you, &c. We ought not to think that the godhead is like unto gold, &c. And the times... | |
| John Locke - 1824 - 448 sayfa
...Athens," says he, " I perceive, that in all " things ye are too superstitious. For as I passed by, 'l- and beheld your devotions, I found an altar with this * inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom there" fore ye ignorantly worship, him declare I unto you. "i God that made the world, and all things... | |
| William Paley - 1824 - 408 sayfa
...in all things ye are ton superstitious ; for, as I passed by and beheld your devotions, I found cm altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare 1 unto you." Diogenes Laertius, who wrote about the year 210, in the history of Epimenides, who is... | |
| |