| Catholic Church - 1869 - 838 sayfa
...moquaient aussi de lui avec les docteurs de la loi et les anciens , en disant : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même; s'il est le Roi...d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et aussitôt nous croyons en lui. Il a mis sa confiance en Dieu: si Dieu l'aime, qu'il le délivre maintenant;... | |
| bp. Louis François Nicolas Besson - 1869 - 478 sayfa
...s'il est le Christ, roi d'Israël, qu'il lescende maintcnantde la croix ; que nous voyions cela, :t nous croirons en lui ; il se confie en Dieu, que Dieu le lélivre, car il a dit qu'il était le Fils de Dieu. Et les sollats mêmes se moquaient erTdisant :... | |
| 1872 - 544 sayfa
...et les anciens, et disaient : « II 42 en a sauvé d'autres, et il ne peut se sauver lui-même! *Il est le roi d'Israël! Qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. Il s'est confié en Dieu; que Dieu le délivre 43 maintenant, s'il l'aime ; car il a dit : < Je suis Fils... | |
| Catholic Church - 1874 - 1116 sayfa
...scribes et les anciens, en disant : II a sauvé les antres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il estle roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. Il met sa confiance en Dieu; que Dieu donc, s'il l'aime, le délivre maintenant; car il a dit : Je suis... | |
| Paul Guérin, abbé Guérin (Paul) - 1874 - 716 sayfa
...miracles et disaient afm de le faire passer pour un séducteur : « Il s'est mêlé de sauver les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël, qu'il nous le fasse voir en descendant de la croix, et aussitôt nous croirons en lui. Puisqu'il s'est vanté... | |
| Elias Soloweyczyk - 1875 - 524 sayfa
...aussi les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les sénateurs, disaient en se moquant: même. S'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43 II se confie en Dieu : que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable ; car il a dit :... | |
| 1876 - 886 sayfa
...les scribes et les sénateurs, disaient en se moquant : 42 II a sauvé les autres, et il ne se peut sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël, qu'il...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43 * II se confie en Dieu : que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable ; car il a dit... | |
| Eduard Reuss - 1876 - 1000 sayfa
...et les anciens le raillaient en disant : II en a sauvé d'autres et ne peut se sauver lui-même! Il est le roi d'Israël : qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui ! Il a eu conCan en Dieu ; qu'il le sauve maintenant, s'il veut de lui ! Car il disait : Je suis le fils... | |
| 1876 - 744 sayfa
...et les anciens le raillaient en disant : 1l en a sauvé d'autres et ne peut se sauver lui-même ! II est le roi d'Israël : qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui ! Il a eu confian en Dieu; qu'il le sauve maintenant, s'il veut de lui ! Car il disait : Je suis le fils... | |
| Ch Lambert - 1877 - 550 sayfa
...des prêtres, des scribes et des sénateurs qui se moquaient en disant : « Il a sauvé les autres et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël, qu'il descende de la croix et nous croirons en lui. Il compte sur le secours d'Adonaï. Si Adonaï l'aime, qu'il le... | |
| |