Gizli alanlar
Kitaplar E lo primo che cominciò a dire sì come poeta volgare, si mosse però che volle... ile ilgili
" E lo primo che cominciò a dire sì come poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, a la quale era malagevole d'intendere li versi latini. "
Antologia della critica e dell'erudizione - Sayfa 48
Francesco Flamini tarafından - 1913 - 1146 sayfa
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Archivio glottologico italiano, 2. cilt

1876 - 486 sayfa
...non potendolo bandire, l'uso del volgare. « E lo primo (cosi scrive), che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini ; TE questo è contro a coloro , che rimano sopra...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La Vita nuova

Dante Alighieri - 1876 - 180 sayfa
...è che quasi furono i primi, che disser», in lingua di ai. E lo primo, che cominciò a dire siccome poeta volgare , si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era 30 malagevole ad intendere i versi latini. E questo è contro a coloro , che rimano...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Propugnatore: studii filologici, storici e bibliografici di varii ..., 10. cilt

1877 - 986 sayfa
...non troveremo cose dette anzi lo presente tempo per CL anni. E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini (Fila Nuota p. 3-58). » Tanto la difinizione...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La vita nuova, con proemio e comm. di G. Romanelli. Nuova ed

Dante Alighieri - 1878 - 102 sayfa
...dire, é che quasi furono i primi che dissero in lingua di si. E il primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna alla quale era malagevole ad intendere i versi latini. E questo é contro a coloro che rimano sopra...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Saggi critici

Francesco D'Ovidio - 1878 - 706 sayfa
...potendolo bandire , l' uso del volgare. «E lo primo», così scrive, « che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini; e questo è contro a coloro, che rimano sopra...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La scuola poetica siciliana del secolo XIII

Adolf Gaspary - 1882 - 338 sayfa
...del tutto, egli scrisse nella sua Vita Nuova (xxv) : — « lo primo, die cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini. E questo è contro a coloro, che rimano sopra...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La vita nuova: ridotta a miglior lezione, preceduta da uno studio critico e ...

Dante Alighieri - 1883 - 270 sayfa
...biasima nel libro De Vulgari Eloquio, non risparmiando né la patria sua né il suo stesso maestro. Si MOSSE PERÒ CHE VOLLE FARE INTENDERE LE SUE PAROLE A DONNA. In semplici parole è qui espresso un canone stabile del linguaggio umano. È la necessità di farsi...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La vita nuova di Dante Alighieri: illustrata da note e preceduta da un ...

Dante Alighieri, Alessandro D'Ancona - 1884 - 356 sayfa
...dire, ò che quasi furono i primi che dissero in lingua di si. E lo primo che cominciò a dire siccome poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendjre i versi latini. E questo è contro a coloro che rimano sopra...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La vita nuova di Dante Alighieri

Dante Alighieri - 1885 - 286 sayfa
...grossi ebbero fama di sapere dire , è che quasi fuoro so li primi, che dissero in lingua di si. E '1 primo, che cominciò a dire si come poeta volgare,...che volle fare intendere le sue parole a donna, a la di si (lat. sic) e l' italiana (del bel paese là dove il si suona, Inf., xxxm, 80), lingua d'oz7 (lat....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

La letteratura italiana nei primi quattro secoli (XIII-XVI): quadro storico

Raffaello Fornaciari - 1885 - 440 sayfa
...per la ragione portata dall'Alighieri stesso ( Vita Nuova, cap. 25). « II primo che cominciò a dire come poeta volgare, si mosse però che volle fare intendere le sue parole a donna, alla quale era malagevole ad intendere i versi latini ». L' amore vi è significato in forma d' un...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. EPUB olarak indir
  5. PDF olarak indir