| Peter Canisius (st.) - 1856 - 536 sayfa
...Dieu l'a ressuscité d'entre les morts, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, de sorte qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers (Phil., II, 9), les riches frappés de sa gloire et de sa renommée répandue dans tout l'univers viennent... | |
| Ambroise Guillois - 1856 - 644 sayfa
...Dieu l'a élevé par-dessus toutes choses, et lui a donné un « nom qui est au-dessus de tout nom ; afin qu'au nom de « Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans a les enfers (l). » — Jésus! Nom tout-puissant. Bientôt on , à ce nom, les démons fuir épouvantés,... | |
| Jean Louis Boucarut - 1857 - 588 sayfa
...en prenant la formedu serviteur, et se rendre obéissant jusqu'à la mort de la Croix ; aussi Dieu lui a donné un nom , qui est au-dessus de tous les...fléchisse dans le Ciel , sur la terre , et dans les enfers (5); elle est Celui qui est notre paix , qui a rompu le mur de séparation, et nous a réconciliés... | |
| Louis Tronson - 1857 - 628 sayfa
...s'est rendu obéissant jusqu'à la mort, et à la mort de la croix: c'est pourquoi Dieu Fa élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms ; n /in qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel,sur la terre et dans les enfers. < Foetus... | |
| Athanase Coquerel - 1858 - 376 sayfa
...siècle, mais dans celui qui doit venir; il a tout mis sous ses pieds (Eph. i, 20-22. Col. ii, 10) ; Dieu lui a donné un nom qui est audessus de tous les noms, afin qu'au nom de Jésus tout ce qui est au ciel et sur la terre et sous la terre fléchisse le genou et que toute- langue confesse... | |
| Thomas Henri Martin - 1858 - 756 sayfa
...qui admettent et le purgatoire et l'enfer. Saint Paul, dans une de ses Epitres (38), dit qu'il faut qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers. En effet, dans le ciel, cette soumission existe infail(32) S. Jean, Êv., I, 29; m, 14-21 ; iv, 13-14;... | |
| Remi Ceillier - 1861 - 848 sayfa
...dit de lui que parce qu'il s'était rabaissé jusqu'à la mort de la croix, Dieu l'a élevé à une souveraine grandeur et lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms. Ces expressions doivent-elles s'entendre de la nature du Verbe î Y at-il eu un temps où il n'ait... | |
| Henricus Marcellius - 1858 - 422 sayfa
...que tous les rois l'adorent ; que toutes les nations se courbent sous son sceptre! PS. 71. 8. 9. 10. Qu'au nom de Jésus , tout genou fléchisse dans le ciel , sur la terre et dans'les enfers , et que toute langue confesse que le Seigneur Jésus-Christ est dans la gloire de... | |
| Remi Ceillier - 1861 - 686 sayfa
...Jésus-Christ s'est rabaissé "''puif.il, et s'est rendu obéissant jusqu'à la mort, Dieu l'a élevé et lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms. C'est donc par grâce et non par nature qu'il a été élevé. Saint Cyrille répond que cette élévation... | |
| Horace Monod - 1858 - 424 sayfa
...résume toutes les gloires de l'élévation du sauveur dans le nom qui lui a été donné : « Dieu lui a donné un nom qui est au-dessus de tous les noms. » L'Ecriture, vousaurezpu le remarquer, attache une grande importance aux noms. Le nom, dans l'Ecriture... | |
| |