Highness's dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things or causes, as temporal; and that no foreign prince, person, prelate, state or potentate, hath or ought to have any jurisdiction, power, superiority, pre-eminence, or... The North British Review - Sayfa 2631851Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| Charles Buck - 1831 - 1158 sayfa
...Rome, may be deposed or murdered by their subjects, or any other whatsoever. And I do declare, that no foreign prince, person, prelate, state, or potentate, hath, or ought to have, any jurisdiction, power, pre-eminence, or authority, ecclesiastical or spiritual, within this realm. So help me God." OBEDIENCE,... | |
| Robert Vaughan - 1831 - 532 sayfa
...governor of this realm, and all other her highness's dominions and countries, as well in all spiritual and ecclesiastical things or causes as temporal ; and that no foreign prince, person, prelate, state, or potentate, hinh, or ought to have, any jurisdiction, power, superiority, pre-eminence, or authority,... | |
| Patrick Rafferty - 1831 - 266 sayfa
...act is as follows: "I, AB, do utterly testify and declare in my conscience, that the queen's highness is the only supreme governor of this realm, and of all other her nighness's dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things and causes,... | |
| 1859 - 670 sayfa
...other Person claiming or pre' tending a Right to the Crown of this Realm ; and ' I do declare that no Foreign Prince, Person, ' Prelate, State, or Potentate...ought to ' have any Jurisdiction, Power, Superiority, Pre' eminence, or Authority, Ecclesiastical or Spiritual, ' within this Realm :' And the making and... | |
| 1834 - 804 sayfa
...necessary. The words to which we have set our hands, touching upon this point, are these — " The King' s Majesty, under God, is the only supreme governor of this realm, and of all other his highness' s dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical tilings or cause*,... | |
| Willem Sewel - 1833 - 474 sayfa
...utterly testify and declare in my conscience, that the [king's] highness is the only supreme governor in this realm, and of all other [his] highness's dominions...or causes as temporal. And that no foreign prince prelate, state, or potentate, hath, or ought to have any jurisdiction, .power, superiority, preeminenence,... | |
| Robert Mackenzie Beverley - 1833 - 56 sayfa
...supreme governor of the realm, and all other his i I ighness's dominions and countries, as well in spiritual or ecclesiastical things or causes, as temporal; and that no foreign prince, person, prelate, or potentate, hath, or ought to have, any jurisdiction, ecclesiastical or spiritual, within his Majesty's... | |
| Arthur Philip PERCEVAL (Hon.) - 1835 - 52 sayfa
...by an examination of those terms. They are to be found in the 36th Canon, and are as follows : — " That the King's Majesty, under God, is the only supreme...spiritual or ecclesiastical things or causes as temporal," &c. From the very terms of the acknowledgment it appears that the King is supreme over the Church,... | |
| 1835 - 1040 sayfa
...supremacy run thus : " I, AB do utterly testify and declare in my conscience, that the king's majesty is the only supreme governor of this realm, and of...dominions and countries, as well in all spiritual and ecclesiastical things or causes, as temporal. — And therefore I promise from henceforth 1 shall... | |
| Thomas Stephen - 1835 - 806 sayfa
...ecclesiastical function, except he shall first subscribe (amongst others) to this article following : That the king's majesty under God is the only supreme governor of this realm, and of all others his highness's dominions and countries, as well in all spiritual or ecclesiastical things or... | |
| |