Arama Görseller Haritalar Play YouTube Haberler Gmail Drive Daha fazlasý »
Oturum açýn
Kitaplar Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien et l'autre publicain.... ile ilgili
" Deux hommes montèrent au temple pour prier; l'un était pharisien et l'autre publicain. Le pharisien , se tenant debout , priait ainsi en luimême : Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes , qui sont voleurs... "
Prones nouveaux en forme d'homélies: ou Explication courte et familière de l ... - Sayfa 186
Joseph Reyre tarafýndan - 1812
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Oeuvres complètes de Bourdaloue, de la compagnie de Jesus, 6. cilt

Louis Bourdaloue - 1812
...sicut caeteri hominum. Le pharisien se tenant debout, faisait intérieurement cette prière : Seigneur, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes. En saint Luc, chap. 18. JAMAIS l'orgueil et l'esprit ambitieux se fit-il mieux connoître que dans...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Oeuvres complètes de Bourdaloue, de la compagnie de Jesus, 15. cilt

Louis Bourdaloue - 1812
...où la coutume , où l'exemple , où mille engagemens m'auroient précipité. Quand donc, Seigneur, je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le commun des hommes, ce n'est point par le même esprit que le pharisien, qui vous remercioit de n'être...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Sermons sur divers textes de l'Ecriture Sainte

Jean Le Cointe - 1815 - 377 sayfa
...l'honnêteté , . gardez-vous de dire comme le Pharisien de l'Evangile : Je te rends grâces, 6 Dieu , de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes oui sont adultères ou impurs ! Ne savez-vous pas, MF, que vous rendrez compte de tous vos désirs...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1816 - 584 sayfa
...prière : l'un étoit pharisien, et l'autre publicain. 11. Le pharisien, se tenant debout , prioit ainsi en luimême : Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultères; ni même comme ce publicain....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1817 - 822 sayfa
...Pharisien, et l'autre péager. 11 Le Pharisien se tenant debout, prioit ainsi en lui-même : O Dieu, je te rends grâces, de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, oui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ni même aussi comme ce péager ! 12 Je jeûne deux fois...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Projets de prônes pour tous les dimanches de l'année, connus sous ..., 4. cilt

Jean Urbain Grisot - 1819
...l'Esprit céleste de nous conduire plus avant. Mais encore , que disoit ce pharisien de notre évangile '{ Mon Dieu , je vous rends grâces de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes. Rendre grâces à Dieu , rien cle plus ju:iie : aussi ce qu'il ya de plus répréhensib'.e dans le...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le prédicateur évangélique, sermons. 4 éd, 4. cilt

Jean Frédéric Nardi - 1821
...pharisien, et l'autre péager. Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu > je te rends grâces, de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes , qui sont ravisseurs, injustes, adultères-, ni même aussi comme ce péager. Je jeûne deux fois la semaine...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le prédicateur évangelique, ou, Sermons, 4. cilt

Jean Frédéric Nardin - 1821
...pharisien, ' et l'autre péager. Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même : O Dieu , je te rends grâces, de ce que je ne suis pas comme le reste des hommes, qui sont ravisseurs, injustes, adultères ; ni même aussi comme ce péager. Je jeûne deux fois la semaine,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Manuel d'une mère chrétienne: ou, Nouvelles lectures chrétiennes en ..., 2. cilt

Jean-Baptiste L'Ecuy - 1822
...dans le Temple pour y faire leur prière; l'un était pharisien, et l'autre publicuin. Le pharisien, se tenant debout, priait ainsi en lui-même : Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultérce, ni même comme ce publirain....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda

Le nouveau testament de notre seigneur Jesus-Christ, traduit sur la vulgate ...

1823 - 404 sayfa
...faux témoi\es autres : 10 Deux hommes montèrent pharisien, et l'autre publicain. 11 Le pharisien se tenant debout, priait ainsi en lui-même: Mon Dieu, je vous rends grâces de ce que je ne suis point comme le reste des hommes, qui sont voleurs, injustes et adultères; ni même comme ce publicain....
Tam görünüm - Bu kitap hakkýnda




  1. Kitaplýðým
  2. Yardým
  3. Geliþmiþ Kitap Arama
  4. ePub olarak indirin
  5. PDF'yi Ýndir